繁體中文
不翻译
简体中文
English
繁體中文
日本語
한국어
切換到窄版

WK綜合論壇, WK综合论坛

 找回密碼
 立即注册
查看: 502|回復: 0

[英文] 名家经典诗歌双语赏析:面朝大海,春暖花开

[複製鏈接]
發表於 2016-6-30 17:56:40 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
名家经典诗歌双语赏析:面朝大海,春暖花开7 @9 r. C) N% n1 \% }
/ c. ?) o9 i1 d6 ?2 f2 P
  From tomorrow on, I will be a happy man;" y/ W' p2 ]! v
  Grooming, chopping,and traveling all over the world.8 A0 ~2 O# ~0 A9 H
  从明天起,做一个幸福的人' S' c- L2 y- v/ D' s
  喂马,劈柴,周游世界% w! I+ X- {6 I6 `" u' [+ C0 H( K: ^
  From tomorrow on, I will care foodstuff and vegetable,+ ~) b6 \6 n& h1 e; A
  Living in a house towards the sea,with spring blossoms.
% ^. @4 f. G0 u4 F% W5 R0 f  从明天起,关心粮食和蔬菜
6 x% M. z+ A; Y9 x  {( f  我有一座房子,面朝大海,春暖花开
: l7 s6 J1 b, g3 q  From tomorrow on, write to each of my dear ones,
8 H1 s% i* o, z( I% R$ w% G) L  Telling them of my happiness,
# N& X3 A& o& t2 `8 |. m. J  从明天起,和每一个亲人通信& S9 q* F+ ?# L$ t" w
  告诉他们我的幸福  i% |7 C/ h% h: k
  What the lightening of happiness has told me,
% s! b& q, G  y' M  I will spread it to each of them.7 f- n0 D0 m; s6 ^/ [% T
  那幸福的闪电告诉我的
3 q, k( `, Z3 G) a& r; W: K2 f. O  我将告诉每一个人( x6 I3 G- L  f
  Give a warm name for every river and every mountain,
7 o  G& |" O( U3 _9 z  Strangers, I will also wish you happy.
$ l1 f* A3 i  a  给每一条河每一座山起一个温暖的名字
7 H7 O, m8 q- K! S1 P  陌生人,我也为你祝福
+ O& J- k3 y3 C! ~/ k7 S6 Q" A2 ^3 v  May you have a brilliant future!
* t9 k, \3 A# M; D8 d  May you lovers eventually become spouse!
4 f3 V% N5 d7 |1 |  May you enjoy happiness in this earthly world!) _7 j+ W/ Z5 }9 t' z1 I9 H
  I only wish to face the sea, with spring flowers blossoming
( v: M/ \; d" v  愿你有一个灿烂的前程
- d0 j: U! x$ m" \, [  愿你有情人终成眷属, B' ?: m) g5 o( D- C5 S
  愿你在尘世获得幸福
! R# C$ C2 N+ n  我只愿面朝大海,春暖花开2 _# R% e! S4 [1 J. q

! `; Z7 ?$ c- J$ ~% `; ]
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則


快速回復 返回頂部 返回列表