- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
|
action是我们在英语中常用的名词,那么action做名词都表达哪些意思呢?
' n" X5 {) ]& g$ Y1 ~. w action作名词的意思:
0 k6 F, G$ s$ n7 P* I" R4 Q7 Y# v" o 行动,活动;功能,作用;手段;[法]诉讼7 Z: S6 w- V4 Y& U2 g! G1 {& w# u
action的英语音标:
; }+ u0 F: s& ~ 英 [ˈækʃən]
/ H8 J- S9 X6 b& ] 美 [ˈækʃən]* W p: x3 b1 |% F) u/ |
action第三人称单数: actions) J+ O1 S/ _! l: B4 \
action复数: actions
8 h3 [" `( J) C action的英语例句:
( P% w- A2 n G. o$ E. } 1. The action is an open violation of the Vienna Convention.' v5 ]6 }0 \* V7 b
该行为公然违背了《维也纳公约》。+ c1 g! X: G: u6 B1 B
2. Now there is a dawning realisation that drastic action is necessary.
1 T6 C, `. l7 K+ `4 G) s 现在人们开始意识到必须采取断然的行动。
8 }9 j! `( j. Q4 }- V# o 3. The lift started off, juddered, and went out of action.# R# u c% a E4 Z) l* n f/ N r
电梯开动了,接着剧烈震颤起来,然后就毫无反应了。3 j! u9 @9 c2 p: G3 [* [9 D$ t ?
4. The action seemed a clumsy attempt to topple the Janata Dal government.
9 k* h! b( `% @2 n 这一试图推翻人民党政府的行动似乎缺乏策略。
, r# Q/ S* E1 W9 y" d3 X2 s/ j 5. Legal action is being taken to try to recover the money.
& I5 y6 D" C5 n3 j8 f& | 正在进行诉讼以收回那笔钱。2 x5 j5 ?* ^* T" i* y3 {3 A; ?% k
6. They have been galvanised into collective action — militarily, politically and economically.
- |1 ^4 {& x9 R( ^) j/ I+ O 他们在形势驱使下已经在政治、经济和军事上采取了联合行动。9 T. ]% t) m5 L P( W A( b
7. The magistrates granted that the charity was justified in bringing the action.' E# x% O+ ?4 j: _7 V/ [
地方法官承认该慈善机构有理由提起诉讼。( s2 x( H% p6 F/ N* V; G( E0 D+ x
8. So far we have had ringing declarations, but only limited action.
3 F) B3 K4 n+ `" G( P 目前,我们已经发表了一些有力的声明,但只采取了有限的行动。3 x. y4 f4 I0 f
9. What we need is not manifestos of pious intentions, but real action./ v" V) K/ I: C6 G# d
我们需要的不是善意但难以实现的宣言,而是实际行动。4 E P0 q+ g: x4 G4 l$ g# c
10. The government is taking emergency action to deal with a housing crisis.
5 y$ x$ c* D u3 Y, o 政府正采取紧急措施解决住房危机。- D! Z0 {3 n/ j- G
11. It was a rare pleasure to see him in action.
7 N! k, B: s% C1 n+ N9 r- l8 s1 m 看他打球是一种享受。
9 D- e' ^ m/ r 12. More vigorous action is needed to force the federal army to disengage.
) P* ~, m. v% { 需要更强有力的行动来迫使联邦军队撤军。( ?; ?) f$ h+ s; L
13. Any action on the basis of such fragmentary evidence would be foolish.
( Z, B6 v$ C R. m6 a 基于如此不完整的证据采取的任何行动都是愚蠢的。9 d8 Y9 [# I6 Y
14. The action takes place on a steeply raked stage.
" X& F g# v; {8 h 表演是在一个坡度很大的舞台上举行的。- {; x3 s( }- H! D
15. Only with mass direct action will we obtain such change.
6 ~: D/ d) c2 ^9 B! a: V 只有采取大规模直接行动,我们才会取得这样的改变。
" \4 Z' K9 [ S. W5 \8 c' t" e! F3 G. o$ U( c
|
|