WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:330 回復:1 發表於 2016-6-30 17:51:54
累計簽到:391 天
連續簽到:1 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2016-6-30 17:51:54 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式

[英文] 双语励志英文小诗:守得云开见月明 [複製鏈接]

双语励志英文小诗:守得云开见月明6 P2 u3 H- h2 h2 Q7 S
- H0 r( j# l2 ~0 D* C
  Because it rains when we wish it wouldn't,
* e, E* t, y: {) M5 f  只因阴晴未必如我们所愿,- x; l9 h7 V" P% y' ]
  Because men do what they often should't,
  u) B6 y$ z% N5 {; S$ s/ x  只因人们未必都积德行善,
( P- c) Q  r8 ]' K; V  Because crops fail,and plans go wrong-
* V  l5 [# W/ l" ?  只因作物欠收,计划流产——
! ], a. U3 Z- r& u* t1 L+ t  Some of us grumble all day long.
  v6 G. D$ W6 U; @& s  我们中的一些人就终日抱怨。0 k6 N, x; a; I- j2 @4 \- \' n3 l
  But sometimes,in spite of the care and doubt,  D; L0 F+ `# ?' D7 R. i: W
  但即使经历忧虑与质疑,6 D9 z. t# R$ ?' N% e+ V/ h
  It seems at last that things work out.
& E- l9 _+ d& O( ^+ ]( `  事情似乎终会好转。8 ?1 L( a6 V7 b5 q$ m2 G
  Because we lose where we hoped to gain,% Q3 W! [8 |5 L) U! W
  只因我们求胜之心落空,8 g" p8 A1 O3 P2 W7 ]9 a  i: }; ^
  Because we suffer a little pain,) p0 ^, L! o5 X7 ~" X9 ~9 ~0 @5 |
  只因我们受到少许痛楚,* c( }% X8 V" [9 `4 x9 O6 V+ R
  Because we must work when we'd like to play-
8 c/ F/ Y3 `: P! g2 I& }* i7 ]0 _4 {  只因我们必须工作而未能玩乐——
6 Q6 o4 \# h  X5 I) ]  Some of us whimper along life's way.5 E# I( H( k6 h: V$ E8 w
  我们中的一些人就一生嗟叹。3 p! Q6 `: B, f
  But somehow , as the day always follow the night
2 ?2 f* {9 _  ^: M6 j  黑夜之后必是黎明,
' i3 t& v* y$ u& R6 h# {  Most of our troubles work out all right.
: J9 Q6 _- l- o  我们的困难大多能圆满解决。5 j2 s0 a" N, z* o2 }
  Because we cannot forever smile,& r; Y& w: e" K
  只因我们无法永远微笑,
6 q7 m& a& w' i' Y+ i' s. J  Because we must trudge in the dust awhile,3 E" r3 F" M3 e
  只因我们要在泥尘中跋涉,' E1 a! K$ W: }6 u0 u
  Some of us whimper that life's all wrong.
4 w3 K3 L  Y' C# Y  我们中的一些人就哀诉生活多磨难。
( y8 h+ h7 V! a" }  But somehow,we live and our sky grows bright,6 l; [' r: ]9 l
  但我们挺过来了,守得云开见月明,9 ]! ^$ B+ S, s7 D* n5 G
  And ererything seems to work out all right.
8 x1 P) i  Q0 ]/ x5 n  一切事都终得顺利解决。
# J7 T5 {0 I2 o7 {: l; z  So bend to your trouble and meet your care,
1 U$ o4 Y5 p( c; N- Q  所以,迎难而上,直面忧虑,% {* ?* R7 X/ N; |( V
  For the clouds must break,and the sky grows fair.
/ l7 T6 A. @+ C8 Q/ |  因为乌云终将散去,天空必定晴朗。) o) l( V" V& F7 O
  Let the rain come down,as it must and will,
" y; c  E% _8 d* A$ L7 w  让雨洒下,它必须如此,不可逆转。
+ M! G9 h6 o% K3 A# z% a" z( o, c  But keep on working and hoping still.
! p. S, I* I+ V6 t  但请继续努力并始终希冀。
& v( D1 K2 e/ H0 k: _! T  For in spite of the grumblers who stand about,2 c- ~# g" l4 o, [* U, N& J
  尽管到处都有发牢骚的人,& p% F9 ]  O3 J
  Somehow,it seems,all things work out.
3 v" ]' c; ^# M) z+ F. w4 j  J  但无论如何,一切事情总会好转。
1 d/ O5 q8 n- \+ {) F
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳

回復樓主 親!! 下午好,中午養足了精神嗎?讓我們一起渡過下午茶時間,WK有您更精彩!

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:[email protected]論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖]

發表新帖 返回頂部