WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:48 回復:0 發表於 2024-1-7 10:35:33
累計簽到:220 天
連續簽到:70 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2024-1-7 10:35:33 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式

[無圖菜譜] 鹽味奶油焦糖蛋糕 [複製鏈接]

焦糖醬
) K6 U/ u* O2 {- l2 q細砂糖
, o" y1 Y& M: ~4 k! m" u5 W300克
3 `- P; r, R( r2 k" g檸檬汁
% C: G) _. l/ P1 H6 d( O' ^7 I4 G15cc
* z$ L0 X5 y: v! Z- g+ ~動物性鮮奶油
5 n( R$ X2 ?, ?7 [3 P: G0 a150cc
8 M/ g! s- \! Y, J* J2 S  G4 C! U有鹽奶油* n+ c3 Y0 h! t( g% D
75克
+ p1 T. X% R- ~蛋糕體
# ]4 x0 J2 }! F! e( h牛奶( G9 O& v# B/ j1 P' L* w. j
450cc/ b1 m1 _+ h6 U# G: Q
雞蛋
9 w$ E: b$ D4 t5 l4顆
4 {- m  V7 t2 z( R2 B  C! }有鹽奶油
: c, ~. g0 U+ }3 ]. i70克(融化為液體)
& k  s* J3 B; E低筋麵粉
) x* Z. U8 ]/ B* W& d90克
( X4 N( @* M2 U" _
/ `. l# L5 V  B, o7 b1 V0 _* h0.5克
/ e2 j+ w4 z2 d' P( p細砂糖, D9 C& y" [+ }: _6 F# H
30克
( v% ~4 A- O# }  R! i模具, _4 S8 h5 w" O( \2 W" n
24公分圓形烤模
% ?2 p7 C9 M7 P1個
8 L0 J$ c5 U+ p& H" |
1 v- a( N) h7 X" L1 c4 k- q. T! d
. G/ W! g; j; @# y, t24公分圓形烤模,在底部及周邊刷上薄博的一層油
! ]. x* x/ ^  s2 O- k24 cm round baking pan, brush a thin layer of oil on the bottom and surrounding
  @  g) p% l. D6 ?: X$ R$ @, x. |. v24公分圓形烤模,在底部及周邊刷上薄博的一層油
% g& B2 U% M  p2 z( x24 cm round baking pan, brush a thin layer of oil on the bottom and surrounding
# G9 T% S, ~9 b" @
/ ^* I" ?0 l: |$ Q長條狀的烘焙紙,一端剪鋸齒狀,這樣會比較好舖入烤模中. h# `- d" Y- e0 ^( L0 }4 J
Long strips of baking paper, with one end cut zigzag, so that it will be easier to spread into the baking mold* }9 _7 c+ W5 M: y1 R4 E
長條狀的烘焙紙,一端剪鋸齒狀,這樣會比較好舖入烤模中9 Z0 E0 |9 z: z
Long strips of baking paper, with one end cut zigzag, so that it will be easier to spread into the baking mold
* A0 e! x* i, j$ }6 G
$ g) M0 V+ `, h0 L將剪成圓形狀的烘焙紙也舖入烤模底部,烤模就準備好了8 J+ q7 h% K9 r: ^) ]0 |
Put the baking paper cut into a round shape on the bottom of the pan as well, and the pan is ready
* D9 b) G3 @/ j2 P* q5 ]" P  x0 N將剪成圓形狀的烘焙紙也舖入烤模底部,烤模就準備好了5 W; t8 }# v. Z3 E( q# L
Put the baking paper cut into a round shape on the bottom of the pan as well, and the pan is ready
7 l- }2 w& g7 D  }- J8 H) r9 }7 T
1 l* e8 v8 q5 `& y2 R動物性鮮奶油150cc,倒入鍋中加熱) X( c3 N/ q! h$ A/ [+ T
Animal whipped cream 150cc, poured into a pot and heated" a, h0 |& R9 `, r2 S
動物性鮮奶油150cc,倒入鍋中加熱
/ O- k0 `1 u0 ^! V. yAnimal whipped cream 150cc, poured into a pot and heated" }  f6 J4 p% C6 |5 ?+ N
: o- O: N& I) K# D3 l) F
加熱到鍋子的周邊出現滾沸的泡泡,立即關火,放置一旁備用
) _/ f' N' j' P! T. r- zHeat until boiling bubbles appear around the pot, turn off the heat immediately, and set aside for later use
, E4 @( R& s" |" W" S' `加熱到鍋子的周邊出現滾沸的泡泡,立即關火,放置一旁備用2 q6 s% V7 k' ?, A6 ?
Heat until boiling bubbles appear around the pot, turn off the heat immediately, and set aside for later use
, s1 J; ]( h  ^- j, K4 Y* ^  O
& i  g1 B. T( o- e
+ a6 Q! x. J5 \. s( R5 k4 e' h0 i$ b/ E! y1 l
煮焦糖~將300克細砂糖倒入鍋中' q& N3 q  Y% @  _) ?
Boil caramel ~ pour 300 grams of fine sugar into the pot- M  K6 \. f$ F. m# \
煮焦糖~將300克細砂糖倒入鍋中) `1 _( y' ~" N# g0 T  ^
Boil caramel ~ pour 300 grams of fine sugar into the pot0 Q7 `8 D+ Q$ d) B" U
- j% r3 A5 ~+ _# h0 g) h& ^
15cc檸檬汁沿鍋邊淋下
. p2 G. g' \$ n* Y: t- I' e& f15cc lemon juice to drizzle over the sides of the pan; \8 T9 q8 ?8 O& h4 M# b
15cc檸檬汁沿鍋邊淋下
7 e0 o3 z; `" t# ?6 w, @& q5 j15cc lemon juice to drizzle over the sides of the pan
- z  I! D2 N; `3 m! T% T5 U6 g9 r8 L. p+ r
糖開始融解時,很快會出現焦糖色,這時可以將鍋子提起稍微晃動
/ p% u2 k9 _" S. Q/ LWhen the sugar starts to melt and caramelize, you can lift the pan and shake it slightly7 i% I1 W' m/ B2 l2 F6 h
糖開始融解時,很快會出現焦糖色,這時可以將鍋子提起稍微晃動
0 Y' f* ^- ~2 D( SWhen the sugar starts to melt and caramelize, you can lift the pan and shake it slightly
+ n: @8 {8 H7 O4 m' R
/ @: p4 X6 y0 Z0 W糖量比較多,需要多次晃動鍋子,讓糖能均勻受熱,避免過度焦化變苦4 B7 S( q! g- Y9 o% V
There is a lot of sugar, so you need to shake the pot several times so that the sugar can be heated evenly4 O! ^# Q2 v% y' s7 R
糖量比較多,需要多次晃動鍋子,讓糖能均勻受熱,避免過度焦化變苦0 v/ E4 [# g( o" m- B# n4 ^
There is a lot of sugar, so you need to shake the pot several times so that the sugar can be heated evenly
. r1 z" j, O- `" s7 j% T& q8 o5 d8 W/ f) \3 D5 x% v
煮到糖完全溶解,並呈現焦糖色澤~糖就煮好了# R5 C" Z4 S5 H
Cook until the sugar is completely dissolved and caramelized~the sugar is ready
: z, L: d* b- K2 L1 a& b! t# {6 L煮到糖完全溶解,並呈現焦糖色澤~糖就煮好了* \8 e* U6 G9 s+ k5 N$ t% X
Cook until the sugar is completely dissolved and caramelized~the sugar is ready
* B1 ^, o" h9 S9 t1 `8 s/ P, ^  u- j& v1 B5 C- d4 h" O
: b' k8 T& |+ z8 V0 x  P

+ U/ Z3 M5 F: T; j: G' X+ W小心加入剛剛煮熱的動物性鮮奶油: r# r) _, @) W5 x( M
Carefully add freshly boiled animal-based whipped cream7 t7 p- k/ S0 I% T& U% G
小心加入剛剛煮熱的動物性鮮奶油
) `$ K2 ~- {2 v* wCarefully add freshly boiled animal-based whipped cream+ G: f3 q$ ]% q2 k3 ]
1 q! x  {& w) \6 w& U5 O
焦糖快速膨脹時,將鍋子提起,並快速攪拌至膨脹的氣體消失,即將爐火關掉8 W* N  b# j- D
When the caramel expands rapidly, lift the pot and stir quickly until the gas disappears, then turn off the heat) m; G3 T$ s, n
焦糖快速膨脹時,將鍋子提起,並快速攪拌至膨脹的氣體消失,即將爐火關掉9 B  Z1 ]# E' z; ?
When the caramel expands rapidly, lift the pot and stir quickly until the gas disappears, then turn off the heat
- }# u3 F% F* I" O4 l4 M5 z& N9 B4 y6 E5 H: t
將75克有鹽奶油加入焦糖中,攪拌至溶解~焦糖醬就做好了9 \4 t, z# p) b0 t# o+ e: O
Add 75 grams of salted butter to the caramel, stir until dissolved~ the caramel sauce is ready
  |; B! ?0 J- k; s" D將75克有鹽奶油加入焦糖中,攪拌至溶解~焦糖醬就做好了
5 ]' m* Q7 v- Y$ ?& R% v1 vAdd 75 grams of salted butter to the caramel, stir until dissolved~ the caramel sauce is ready
) O1 ~1 V2 a2 @2 _/ [& ]& K% a: \: ^- x0 S  C0 Q9 s
倒出100克煮好的焦糖醬,放一旁備用1 l; T& d! S& E
Pour out 100g of cooked caramel sauce and set aside& [" @0 X! I8 c8 K5 }
倒出100克煮好的焦糖醬,放一旁備用
$ g: b7 D3 P: E+ Z. FPour out 100g of cooked caramel sauce and set aside8 C2 D, C: S3 u3 B

" A( ~0 [/ I, u0 {- U剩餘的焦糖醬中加入450cc牛奶,做成焦糖牛奶
( s8 |7 a+ ~9 F$ g1 RAdd 450cc milk to the remaining caramel sauce to make caramel milk8 r" U5 j, v! [7 H& h" ]0 u
剩餘的焦糖醬中加入450cc牛奶,做成焦糖牛奶
; ~. v; |; [8 j1 h+ DAdd 450cc milk to the remaining caramel sauce to make caramel milk8 L  x2 K1 }: I+ V5 U3 d- U6 Y

2 ~" y5 p( V/ T3 f& V! U& N雞蛋4顆,蛋黃與蛋白分別裝入不同的碗中
, s/ t* g& Q, L  a3 P# B5 H5 G/ b4 eggs, yolks and whites in separate bowls) q% T6 h% w6 y
雞蛋4顆,蛋黃與蛋白分別裝入不同的碗中
' x! t; V2 i' I  J) O( t0 e) w4 eggs, yolks and whites in separate bowls- ^; O7 h0 a: l* ]; T
4 P5 b0 a& y% S; d& L" j
蛋黃用攪拌器稍微打散  D6 M$ ^, W) ^: c
Egg yolks are lightly beaten with a mixer4 I4 D: O' _  }9 m2 \; k3 ]
蛋黃用攪拌器稍微打散# e% A- g7 E6 I' w, m
Egg yolks are lightly beaten with a mixer+ R9 y4 b! |* n9 Z

$ w' j0 }$ t6 M' X9 [" m加入70克融化的有鹽奶油,攪拌均勻
! J6 K$ e* d7 \% s! BAdd 70g melted salted butter and mix well
/ L8 w+ Q3 J, ^加入70克融化的有鹽奶油,攪拌均勻
4 J, J; w  M. A+ e5 z9 E' X# AAdd 70g melted salted butter and mix well
2 s6 t9 C6 _- V" Y+ F
3 O6 Y0 p9 n# F  O再加入0.5克鹽# p6 ?. J' Q2 z- V$ L
Add 0.5 grams of salt
  L# i( }5 R) e0 |再加入0.5克鹽4 z1 W6 @( A: ]$ C, x: b
Add 0.5 grams of salt
4 E8 k( _4 a9 w+ R  _0 e
- y8 R  a9 @( b* Q, T8 X, _% X將90克低筋麵粉過篩加入碗中5 ~' |  V& L6 l+ H" C
Sift 90 grams of low-gluten flour into a bowl
/ \+ E3 P7 ]' s7 |將90克低筋麵粉過篩加入碗中! ]+ u' F/ p8 L2 p7 Q  ?% z" ^8 G( i
Sift 90 grams of low-gluten flour into a bowl  h6 T' Y/ }2 |+ N* i- \

) S; o9 j( S3 v4 @# U9 [" f& ]! g先用攪拌刀稍微攪拌(避免麵粉滿天飛)
, {+ c& O6 v, @; |0 k: ~Stir slightly with a mixing knife first (avoid flour flying all over the sky)
$ M- ?- A7 b  N# D8 i" q先用攪拌刀稍微攪拌(避免麵粉滿天飛)
/ |# E9 ?; ]* S1 N1 iStir slightly with a mixing knife first (avoid flour flying all over the sky). e, }# P* i( o4 B' n
% c4 t; @1 V! B) f* Z# O8 H0 q5 Y7 u
再用攪拌器,攪打至完全混合
. N: X" s' n- H9 l) C& H: x2 TUsing a mixer, beat until completely combined
( K& i- I) i/ S  S/ k9 D再用攪拌器,攪打至完全混合
) z. Q9 ?7 o" C( MUsing a mixer, beat until completely combined/ e9 h) k  o; t$ f- E8 T) G
1 H! T2 p8 m0 C& N' }
將準備好的焦糖牛奶少量多次加入蛋黃麵糰中
+ Y# x5 d+ `% l9 v$ RAdd the prepared caramel milk to the egg yolk dough in small amounts and several times
6 g- C- ~& A: f, B" ]將準備好的焦糖牛奶少量多次加入蛋黃麵糰中
( P  Y/ u; E4 h, i) n( \Add the prepared caramel milk to the egg yolk dough in small amounts and several times; @9 ^8 O4 x9 r' Q3 b' g3 \
* S6 v+ o3 Q1 l7 _; o
每次加入焦糖牛奶都要用攪拌器混合均勻
: l+ y9 H3 `. s2 Q) O3 w3 i% BEvery time you add caramel milk, use a mixer to mix well7 f7 y9 h1 [4 h5 g
每次加入焦糖牛奶都要用攪拌器混合均勻
  j# E: D4 Z; R  \  Z! tEvery time you add caramel milk, use a mixer to mix well( }) Y! t) |4 N* ]
6 f% |! f; Q9 e9 u1 j" |
直到所有焦糖牛奶全部加入並混合完成, s$ g; g$ l9 R' r+ B
until all the caramelized milk has been added and mixed
- l8 B" I' U; ]: W- n直到所有焦糖牛奶全部加入並混合完成7 N) E4 w1 f. K. g: _0 R6 T# C
until all the caramelized milk has been added and mixed, E7 E" q8 I1 Q. \) s

5 T1 E$ r% x9 T5 y, f8 @打發蛋白~用攪拌器將蛋白打出大氣泡
& |7 `: T8 M3 EWhip the egg white ~ beat the egg white with a mixer to make big bubbles
& q6 X0 L8 e# r打發蛋白~用攪拌器將蛋白打出大氣泡
1 m* j& j! W" FWhip the egg white ~ beat the egg white with a mixer to make big bubbles
" W/ V. y" ^3 Z9 V2 K
5 ^4 P0 s7 O* g( S+ }* c少量多次加入細砂糖,這邊總共要加入30克細砂糖
, Y* E- W7 C+ U' [& Z# n" nAdd fine granulated sugar several times in small amounts, and add 30 grams of fine granulated sugar here4 C. Y, b5 ]1 U* F1 |# [
少量多次加入細砂糖,這邊總共要加入30克細砂糖
& Q" n2 @; r' e: F' Z) `# P8 hAdd fine granulated sugar several times in small amounts, and add 30 grams of fine granulated sugar here/ w( ~) |6 Z% r1 `3 n

5 U9 J6 A& |% Q; A' n6 B+ y每次加入細砂糖,都要用攪拌器將糖攪拌至溶解,再加入另一小匙細砂糖' |; j6 I% F$ U1 D, A8 s' O" P4 e; o/ [
Beat the sugar with a mixer until dissolved, then add another teaspoon of granulated sugar- k) J- Y: H8 w3 B: R- I  k2 e/ W
每次加入細砂糖,都要用攪拌器將糖攪拌至溶解,再加入另一小匙細砂糖
- l7 @% `3 q! S3 XBeat the sugar with a mixer until dissolved, then add another teaspoon of granulated sugar1 |# N6 R2 X) v0 L# x1 t. Q
; x! H% R% V5 y% N! n5 _  ?2 Y
將蛋白霜攪打至乾性發泡(提起攪拌器,攪拌器尾端出現挺立的三角狀)
5 P7 f; f2 e: V8 NWhip meringue until dry peaks (raise the beater and a triangle will appear at the end of the beater)( }9 b: T$ I# F. b0 I+ p6 }
將蛋白霜攪打至乾性發泡(提起攪拌器,攪拌器尾端出現挺立的三角狀)3 l$ S7 |& A- P8 I7 Z, X
Whip meringue until dry peaks (raise the beater and a triangle will appear at the end of the beater)* i& z1 ]6 R& ~

7 [; P1 {; W2 G7 ?* i將打好的蛋白霜,分次與焦糖牛奶混合: `  K& F' k7 L" B
Mix the whipped meringue with the caramelized milk in portions2 j2 B6 Y' P# e$ W: c3 E, y
將打好的蛋白霜,分次與焦糖牛奶混合
. e* \% e3 p2 k+ p5 v- wMix the whipped meringue with the caramelized milk in portions
% U% Z) v/ W- F3 C$ r
  K- n. ]% T9 h  Y1 d每一次加入都要用打蛋器由下往上翻起,混合蛋白霜與焦糖牛奶% d: ?* s2 E2 U2 ]) j* m7 z! l
Every time you add it, use an egg beater to turn it up from the bottom to mix the meringue and caramel milk, d# M& H0 a& J+ j9 k- j# H
每一次加入都要用打蛋器由下往上翻起,混合蛋白霜與焦糖牛奶
5 [, }& ?- E6 ^, Q* w) I  jEvery time you add it, use an egg beater to turn it up from the bottom to mix the meringue and caramel milk0 W6 D9 T; C5 l6 i6 [8 z( f
, h) q+ W% P7 i& H2 D9 \1 f
重複這樣的動作,直到所有蛋白霜都加入(在蛋糕糊表面,要能看得到大塊的蛋白霜)
- b* J7 A' {0 d* M: J% TRepeat this action until all the meringue is added (a large piece of meringue should be visible on the surface)
0 S* m4 D% k; e" G重複這樣的動作,直到所有蛋白霜都加入(在蛋糕糊表面,要能看得到大塊的蛋白霜)
! \2 h. Z) y8 \! _1 ~Repeat this action until all the meringue is added (a large piece of meringue should be visible on the surface)
7 g. I5 i+ v7 d0 A- |- P! s1 P5 j
7 t; O% {! l4 }9 T9 x混合好的蛋糕糊倒入烤模中,用刮刀刮平表面
4 |8 d, B% n4 s0 wPour the mixed cake batter into the baking pan and scrape the surface with a spatula
  |* {4 W, @0 t/ |/ w  ^* V  I& t混合好的蛋糕糊倒入烤模中,用刮刀刮平表面
, M/ H% |3 O1 f1 x# }  sPour the mixed cake batter into the baking pan and scrape the surface with a spatula) |3 V0 h5 v  P6 H

$ G" r  d' x+ I, h2 O- i% j. F烤箱預熱到150℃,將準備好的蛋糕糊放入烘烤55分鐘~1小時! M  e: E% ]: b  u7 F3 I! r
Preheat the oven to 150°C and bake the prepared cake batter for 55 minutes to 1 hour" Y% V5 \' D. K$ k
烤箱預熱到150℃,將準備好的蛋糕糊放入烘烤55分鐘~1小時; o5 t1 d! [: B9 j
Preheat the oven to 150°C and bake the prepared cake batter for 55 minutes to 1 hour
2 W( H+ q, ]# E6 M; @4 ~8 Q  f+ O+ f* U9 `- }
烘烤結束,取出蛋糕,靜置冷卻後,再放入冰箱冷藏2小時以上
$ Q; v+ q: Y2 o- g" A  F2 }After the baking is over, take out the cake, let it cool down, and then put it in the refrigerator for more than 2 hours! T/ O2 v4 M" E0 [
烘烤結束,取出蛋糕,靜置冷卻後,再放入冰箱冷藏2小時以上
( Z# a! Y/ s# SAfter the baking is over, take out the cake, let it cool down, and then put it in the refrigerator for more than 2 hours
6 h5 j& Z1 w) f! N3 q6 X
& {3 _; ~4 \/ c$ j9 Y2小時候,取出蛋糕,進行脫模( d3 d. i/ F6 C1 i5 T; x! ?
After 2 hours, take out the cake and unmould it  U/ V0 l! T2 I' T. R1 Y$ L7 S
2小時候,取出蛋糕,進行脫模
; q2 x* \0 X- ?) \& aAfter 2 hours, take out the cake and unmould it8 J6 O2 P  X& m6 G4 U

) G& h1 E+ j' T5 S  s在蛋糕裝新表面撒上糖粉8 ^9 d: O: w+ w& b
Sprinkle powdered sugar on new surface of cake: j7 N$ r, z/ }  ^2 u" R# a
在蛋糕裝新表面撒上糖粉( l7 \- g6 D) z
Sprinkle powdered sugar on new surface of cake0 n( O" o& _6 R  h0 `
5 B) `3 q8 T% ^/ p
淋上預備好的100克焦糖醬) y: i7 z% w2 x- Y
Drizzle with the prepared 100g caramel sauce
2 e* J" v& k' `8 A& F1 o淋上預備好的100克焦糖醬
+ w2 i" I+ l% n0 z2 M3 ^  ?0 }Drizzle with the prepared 100g caramel sauce
  ?% n5 S1 S7 n0 H& {5 t; P/ D  B7 j3 h
最後沿著蛋糕周邊再撒上一些糖粉
4 w* d1 F% B* i9 l8 t% z- ?Finally sprinkle some powdered sugar along the sides of the cake
) I+ E. i. `5 x/ d3 E最後沿著蛋糕周邊再撒上一些糖粉
& Q3 Y1 H$ s" P6 ?9 LFinally sprinkle some powdered sugar along the sides of the cake
5 I2 e% t) g5 y8 d; ?2 ^) s
& S. M# I. H4 i鹽味奶油焦糖蛋糕~完成了
7 X- _" i# g4 |) `  k* ISalted Cream Caramel Cake ~ Don  S8 j- a2 d5 U1 t
& n7 V, _2 a& a5 d7 |
0 S( |% ^3 e/ s5 c  l" {  a
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳
桃妖视频站,海量在线视频任你播

回復樓主 親!! 下午好,中午養足了精神嗎?讓我們一起渡過下午茶時間,WK有您更精彩!

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:[email protected]論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖]

發表新帖 返回頂部