- 註冊時間
- 2012-2-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:1 天 連續簽到:1 天
|
闪电部队在行动 德文歌词
4 p, j) \, g7 b4 I k E" d6 vsemper crescis aut descrescis ( _6 f H! H) W
vita detestabilis $ H( x% F7 U( O+ l$ O3 J2 q
nunc obdurat et unc curat ludomentis aciem ; ~/ ]8 m% r' o- F. h/ v( Y
nunc obdurat et unc curat ludomentis aciem 4 ^( ~0 I! y- h! K! B& U) g- P2 D
agestatem potestatem dissolvit ut glaciem
" r6 M T8 k5 t" X2 |! k6 KDivano divano re divano resi
$ R2 p8 y- s! u2 `$ p+ }6 WDivano resido divano resia
& w; O+ Z; Q) b0 d+ I, s' C& c6 ?Divano divano re divano resido
8 Q2 |" r& e/ zDivano resia
2 j* H' ?* P/ |( D4 \7 f, CSors salutis et virtutis michi nun contraria
# M/ t3 I) m7 A# y2 E8 Aest affectus et defectus semper in angaria 7 P- h+ O4 J- F& `. T8 Z
Hoc in hora sinc mora corde pulsum tangite
$ j# o W! o" E, V4 dDivano divano re divano resi 2 S2 b3 i, u, E5 L& w8 |
Divano resido divano resia
z& V3 X" W( S3 X' \0 BDivano divano re divano resido
8 w! D$ D# k6 Z; i+ F% XDivano resia resia resia resia resia
+ L* A8 k+ r9 U" ?Divano divano re divano resido . t; k# f! U& h* m
Divano resia resia resia resia resia
( F! @3 Z! |: ODivano / t, ^- ]/ J- F+ M; `' _
Sors salutis et virtutis michi nun contraria : w1 b7 y5 u% q* D5 D
est affectus et defectus semper in angaria
7 Q# T/ _! B; `0 VHoc in hora sinc mora corde pulsum tangite $ ?3 Z2 N+ B' T9 ^2 J) t6 {, w" n
Divano divano re divano resi
, j j# D+ p7 z0 I& G6 SDivano resido divano resia * c0 D1 h/ c3 r+ i+ @3 V
Divano divano re divano resido
3 ~' d% T, }; m: c3 {8 `- uDivano resia 9 e* F& X( r3 m, U6 J1 u
Hoc in hora sinc mora corde pulsum tangite
/ v. q8 @# a# ?# ~2 r7 o/ a' F+ Zquod per sortem sternt fortem mecum omnes plangite!!
8 A/ L. e+ f2 j+ ^8 K1 k1 G+ U 中文歌词:
& A8 B7 i' e8 p+ v) t2 z 空气布满紧张的气氛,大战即将来临,
) ^4 b: C) g% {) {$ T ^+ M4 Q 泪水划过母亲的脸庞,祖国就在身后,' w0 `; v/ H& }3 p
远方传来敌军的脚步声,大地在颤抖,
- k- Y% h' z& k8 \ 是捍卫正义的时候了,热血早已澎湃,
9 U/ K: u; `( T- H8 H2 @: R 干枯树枝上最后一片树叶被寒风打落,
3 `" Q) Z+ Z g7 o/ y2 z1 M 闪电撕破了远处承重的黑幕,看,是闪电部队在前进。 + N+ ^# Q$ b1 c6 H9 G
无论面对风暴或是雪花, / h8 w. R: [ S! `9 F
还是太阳对我们微笑;
8 J" d) O) Q4 `/ j' y) h1 N 火热的白天,
' ~& ~2 s$ r: ] 寒冷的夜晚,
( I' o8 C1 G! ^3 B) P4 M 扑面的灰尘,` ! K, a& f1 P$ i, t
但我们享受着这种乐趣,
: a5 n. E8 O+ ] 我们享受着这种乐趣。 {3 n( a/ }7 F. m
我们的坦克轰鸣向前,
9 b" R* ]. O/ T+ F 伴随着阵阵尘沙。
/ |+ u2 C4 m1 R" L* e( J+ t 当敌人的坦克露出踪影 , }; Z) e# S9 r* A0 D' W
我们加大油门全速向前!
$ I6 b3 u& U: L7 O( h 我们生命的价值
) Q8 O8 v: @* N" g7 w( ? 就是为了我们光荣的军队而战!2 T. G" T. n) }/ K' }! ]
为德国而死是至高的荣誉!
, ]! D/ ?7 ~. |# U 伴随着雷鸣般的引擎,& ` ~ \ ^0 E5 M1 ]1 z
我们在坚实的装甲板后像闪电一般冲向敌人。
: x4 }* g0 N& a& i) S$ ` 与同志们一起向前,
8 v1 j- H# P4 y6 s4 J( B' Q0 X 并肩战斗,
# ]& V4 c( [, G4 K+ Y: [7 N 这就是为什么我们能深扎进敌人的(坦克)队列
$ v5 [, o- B6 E: ^' Q! Q( V+ I/ s6 X 面对敌人所谓的屏障 ; K8 ^* T4 ]& Y6 _0 R$ T4 Q0 k
我们给予轻蔑的嘲笑 6 N* g: A+ O2 [# U/ f
然后简单的绕过;: k" b, ?/ e* ^, l- c6 h. e
如果前面的黄砂之中,
n2 R7 X$ N8 _1 M2 h# D8 h4 Y 隐藏的是那炮火的威胁,
8 }/ Z+ e5 b% Q9 m- \* J5 u 我们就找寻自己的道路, & N* l0 O" @* L" v% S. @( n# \' V
跃上那冲向胜利的通途!
* w) ]& e/ P& m; P 如果我们为命运女神所抛弃
8 L' g s0 k% ^ 如果我们从此不能回到故乡 .
- Q" C' C; b" g4 c 如果子弹结束了我们的生命
s8 u2 `3 @ E5 y 如果我们在劫难逃,
3 l* ^: G0 O4 R) _& M, F" H 那至少我们忠实的坦克,
/ f) ~0 B& H3 Z9 A/ i4 G5 x 会给我们一个金属的坟墓。 |
評分
-
查看全部評分
|