- 註冊時間
- 2012-2-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:1 天 連續簽到:1 天
|
闪电部队在行动 德文歌词
% S: @- u0 D+ g6 o* a& Q$ Ksemper crescis aut descrescis
. V1 w; ]4 h6 j7 T/ cvita detestabilis 0 r, t% ]) B6 @- n4 @
nunc obdurat et unc curat ludomentis aciem & R9 r5 b* @; N7 o2 d
nunc obdurat et unc curat ludomentis aciem
! l: y$ s. R$ Gagestatem potestatem dissolvit ut glaciem & C+ f$ ]: k. q# Q0 j
Divano divano re divano resi / p7 }# X! ]4 p* ^
Divano resido divano resia
J' |8 z1 L4 d7 v& fDivano divano re divano resido , ?+ o Q" ^0 G/ [
Divano resia # @$ p* e& U$ O4 v5 x- j& W
Sors salutis et virtutis michi nun contraria
0 O( |/ R. n5 Iest affectus et defectus semper in angaria
) U @- G' p4 [Hoc in hora sinc mora corde pulsum tangite . H' u, V* j! y: u
Divano divano re divano resi - T8 F1 ^6 o6 R. G: C1 x
Divano resido divano resia
; J* H/ M3 E: l4 i; p8 |5 t" }) MDivano divano re divano resido . t' J7 ]. l; Y) j
Divano resia resia resia resia resia & W( }6 G/ B( o2 x/ G4 F
Divano divano re divano resido
; S4 ~$ N1 R. A/ iDivano resia resia resia resia resia , m+ _' T1 C P
Divano 1 E% S, c; e& ~/ V4 H. P( ?9 e
Sors salutis et virtutis michi nun contraria & G* ^+ M* z8 |7 u$ `* L
est affectus et defectus semper in angaria
5 S v& P: F s. n6 Q7 [% s6 rHoc in hora sinc mora corde pulsum tangite 0 m& c ~4 x. D) \- ~
Divano divano re divano resi
A% q* i6 T5 K8 [; F8 gDivano resido divano resia
5 \2 Y6 i. I& S! P3 XDivano divano re divano resido
% a/ q! {* l# U& i% T+ T: ~; oDivano resia ) i1 i: i: l, c1 |& @/ c
Hoc in hora sinc mora corde pulsum tangite
" t0 i4 D$ T7 f1 F" ?6 Wquod per sortem sternt fortem mecum omnes plangite!!
: G* P; P* y& x+ v* A8 e- r 中文歌词:
/ p- A. j1 {, L 空气布满紧张的气氛,大战即将来临, , k! I2 E2 ?' K* X+ ?, U- d
泪水划过母亲的脸庞,祖国就在身后,# [ x6 @5 W, U5 V+ D
远方传来敌军的脚步声,大地在颤抖,# x; l* v5 W4 B* f3 [3 F3 g) j
是捍卫正义的时候了,热血早已澎湃,
5 P9 y( X' v' q, x5 P1 h7 ~1 ]" J t 干枯树枝上最后一片树叶被寒风打落,
" Y4 g( R, u# d* i5 e9 Y, v- ] 闪电撕破了远处承重的黑幕,看,是闪电部队在前进。 " c% o# D$ L6 j, w9 D
无论面对风暴或是雪花, * M& T! M* x, M0 c+ X9 `6 N$ b7 D! c
还是太阳对我们微笑;
& s0 v* [8 @: u7 N 火热的白天,) \! c* q. z6 H6 v5 I0 d; d; L6 N8 d
寒冷的夜晚, % ^* a" ^6 T2 L7 n: l: i
扑面的灰尘,`
- |8 }) d9 v; B, O4 J, s 但我们享受着这种乐趣, ( i- T: Q3 a6 u$ ~
我们享受着这种乐趣。
9 ^& z4 ?8 v [! L$ j* ?, U 我们的坦克轰鸣向前, & r% A9 w, P2 s# ` \7 y
伴随着阵阵尘沙。 0 `3 D2 I9 z% o7 ^' B
当敌人的坦克露出踪影
" u H O7 q4 a) f5 m% L8 } `# Q 我们加大油门全速向前! " |+ s+ L: A2 j1 ?
我们生命的价值 : {% Z% s4 S4 u" w. [1 q- |
就是为了我们光荣的军队而战!
1 ]: `% G& S' o. p 为德国而死是至高的荣誉!
% a, o& i/ s+ {! ` E$ L& C 伴随着雷鸣般的引擎,, r, }+ [+ P3 s- \
我们在坚实的装甲板后像闪电一般冲向敌人。
- \! D# W2 {6 W. N 与同志们一起向前,
6 J; f2 u, |+ G# M( i% G$ C 并肩战斗,
8 _/ H- Q# R! n# W5 a' K/ {) u 这就是为什么我们能深扎进敌人的(坦克)队列
5 X% `# ~% E; r( z/ y 面对敌人所谓的屏障 " s1 z3 \8 Z, K* Z) J, s2 x
我们给予轻蔑的嘲笑 . Q/ e3 g3 e H6 v
然后简单的绕过;# u9 f: O2 l) D8 e
如果前面的黄砂之中,
3 ^( s+ u$ T2 d4 k8 r/ P; ^" d: t/ o- G 隐藏的是那炮火的威胁,5 \1 `2 o U1 R3 Y$ o$ o
我们就找寻自己的道路,
7 J" y$ s) b1 E% F; W 跃上那冲向胜利的通途!
$ D8 E! {. G2 N" v+ n$ E 如果我们为命运女神所抛弃 " B: u. _% L* K8 q S
如果我们从此不能回到故乡 .
) X- z# n( W$ ~, b4 w! Y& N 如果子弹结束了我们的生命
: t7 k$ j! _9 n, {0 p" r 如果我们在劫难逃, ( @4 m8 h# C) x" O6 q4 A
那至少我们忠实的坦克, 3 |3 ~% B" d1 N5 ]% _2 W- k
会给我们一个金属的坟墓。 |
評分
-
查看全部評分
|