- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
|
优美英文诗歌赏析:孤独: |7 A; K3 u/ l1 ^; X
8 b% z3 N1 }2 s8 ^2 u( n( H
Laugh, and the world laughs with you;
9 D6 Y$ G5 o- E Weep, and you weep alone.
7 W; j0 c# S) x3 c, i For the sad old earth must borrow it's mirth,
" N7 s, V' V) |! k( j: F But has trouble enough of its own.
4 A" l* t& J7 m0 X! O) D( Z4 f3 m Sing, and the hills will answer;9 b" W) R5 U% j% D! m2 ^
Sigh, it is lost on the air.) Q1 G$ Z5 d9 m7 L5 B. h! _1 w6 Y
The echoes bound to a joyful sound,
/ ]9 F9 f) \3 [7 y But shrink from voicing care.
, v% O6 o' K) e. R* A Rejoice, and men will seek you;! ^$ m. w0 s9 {3 j! f
Grieve, and they turn and go.6 I9 S( [. m5 o H3 R! w
They want full measure of all your pleasure," r+ d8 X6 L) l, A# Q: ?) _) R( T
But they do not need your woe.1 V. e5 {2 T8 s
Be glad, and your friends are many;
' o# O3 Y( _* z, m. d Be sad, and you lose them all.
: o& ~ R% k! U1 y There are none to decline your nectared wine,
; k# q* c7 G- ~$ g# z But alone you must drink life's gall.
4 N, R; l, d+ P" F: J Feast, and your halls are crowded;' N9 ]9 y1 C. |% N8 j
Fast, and the world goes by.
0 z( M. u9 R/ n$ X# l% k Succeed and give, and it helps you live,. j/ B! V- p( |! W2 n
But no man can help you die.
; T3 F; v5 n. P6 ] There is room in the halls of pleasure- _% z) M5 m1 U: H5 W
For a long and lordly train,4 O; ?8 d! Q; |- _; a0 y1 R
But one by one we must all file on# S1 x# M6 c% j9 p- D+ m
Through the narrow aisles of pain.& s# N4 I g$ B+ T; l
笑则天下笑,2 Z3 j7 O+ g8 F4 q: V. z- m5 w
泣则独自泣。7 y7 l. m; ]5 |; `# y
因悲哀的旧世界须借贷欢笑,/ ~' l/ L. X) `1 U. R
而它自身的麻烦不少。
, A3 _1 x+ V& \& V. P9 n. \ 唱则群山应,. Z4 Z- O! z" _6 l R% d
叹则空散尽。
4 ^% P5 |: l# L1 L: ?1 y- n- t 回声反射成欢欣,; r V5 Y& D9 S
倾诉忧虑无回音。4 F- b* u& F- @7 ~" n) O G7 j
喜则人寻你,& U, _7 I$ z) s6 ?( {9 n
悲则众人离。% C" I2 w# G Q4 ]! R0 K2 A
他们要度量你的欢快,
. _) h" _2 ?9 h; S! p5 p. y" t R 但他们不要你的悲哀。0 _0 y% A3 F8 k/ V' t0 k
你高兴,朋友会多起来,! }: W1 T& t2 g+ X
你悲伤,他们转身走开。
4 T/ }- |. R! ?6 A$ ~- F 无人会拒绝你的佳酿,) ]; c8 Q! S$ ?5 w( u
但你要独自把生活的苦酒品尝。
+ F) C }7 @% S 设宴,高朋满盈,
* Q( G0 r+ c' B! a- c 斋戒,无人问津。2 P- k5 {1 l/ Q" ]9 V' w
成功和慷慨能助你生,
& i6 x; j; A/ a7 C2 L) Y: Z1 Q; | 但是他人救不了你死。& j0 {8 i( y0 I
娱乐大厅里有一间房,, `6 x/ m+ {$ r7 i4 ^% j
长长豪华列车停中央,' Y7 ^0 ?' D+ @
但我们都必须鱼贯上,3 x9 v1 T, f. k. R8 A7 ~
通过狭长痛苦的走廊。& {; f" l( K7 f0 s
' O- V* C6 j E$ G' z z$ h0 G8 i |
|