繁體中文
不翻译
简体中文
English
繁體中文
日本語
한국어
切換到窄版

WK綜合論壇, WK综合论坛

 找回密碼
 立即注册
查看: 665|回復: 1

[英文] 英语晨读美文:创造机会

[複製鏈接]
發表於 2016-9-18 16:53:48 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
英语晨读美文:创造机会
! a" S4 m& ?; N1 _! G

3 U# h$ z+ j& V  i8 w& [  The lack of opportunity is ever the excuse of a weak, vacillating mind.
2 ~+ M& b0 N1 x) F" p  _+ O1 _  意志脆弱优柔寡断的人,总是以缺乏机会作为借口。 
  x2 I1 W4 a4 X+ i  Opportunities!
; v, K# I6 D5 v6 i  机会!  R# I0 J& [7 ~) A  F
  Every life is full of them.
2 F; I0 v+ K' P- {- @  在每个人的生活当中,无处不在。
) K( T, F& y/ S! v0 S  Every lesson in school or college is an opportunity.
1 ^0 H4 s" V) r. J. J  学校里的每一节课都是一次机会。) q! b" |7 x; f6 c) X- v" G! {6 q
  Every examination is a chance in life.
: W) R& @" G8 C) @  每一场考试都是人生的契机。3 ~; Q9 z$ {. M0 K- [8 S" x
  Every business transaction is an opportunity, an opportunity to be polite, an opportunity to be manly, an opportunity to be honest, an opportunity to make friends.
  W6 V# n2 O( F! x* G/ P1 p" c5 ^  每一次商务往来都是一次机会--一次礼貌待人的机会,一次果敢行事的机会,一次诚实守信的机会,一次广交朋友的机会。/ K( t0 R& Z  V- f
  Every proof of confidence in you is a great opportunity.
* d; [+ U, W8 z5 i  每一份对你的信任,对你都是一次莫大的机会。
% i# f2 s$ C/ r% Q) P  Every responsibility thrust upon your strength and your honor is priceless.- j& S4 B2 Q. t8 Q( U. f) U
  基于你的才干和声望而寄予你的每一份责任,都是无价的。
( W! {1 n! h# p* s+ l  Existence is the privilege of effort, and when that privilege is met like a man, opportunities to succeed along the line of your aptitude will come faster than you can use them.3 K1 q2 \. v# d1 j( U
  生存是奋斗赋予的特权,而当你如男子汉一般邂逅那份殊荣时,一个个发挥你聪明才智、助你获取成功的机会便会接踵而至,令你应接不暇。7 E0 V* `: }) A
  Young men and women, why do you stand here all the day idle?4 k- O+ }( g. G/ [) h) N
  年轻人啊,为何你们整日裹足不前而虚掷光阴?
. O9 c( v2 m0 f6 B; l  Was the land all occupied before you were born?
' W# y8 I0 M3 @% W  难道在你们出生之前,每一寸土地都已被他人所占据?
# ^6 f, f: |# A' N/ a$ O  Has the earth ceased to yield its increase?
' z( _/ W# P- l) h2 O5 {( c  难道地球已不再繁衍生息?' s6 m: @6 M- Y$ [
  Are the seats all taken?
7 Y( q, ^9 X% B$ E  难道所有的席位都已另有归属?- _! b1 }3 Y* @* F% d7 @/ Q
  The positions all filled?
8 h9 ]! R0 H8 |5 I  所有的职位都已人满为患?
# ~$ [# a6 V* O  The chances all gone?
, o" e- N6 {2 E1 V8 w$ {. ~  所有的机会都一去不返?
) {1 T2 f5 H( O5 v3 G* X9 s  Are the resources of your country fully developed?. Z, ]1 X  f( L6 u/ T, k: V
  难道你国内的资源都已开发殆尽?. U. W$ b5 r: C$ Z4 Q3 X/ x
  Are the secrets of nature all mastered?
" w* K0 o: Y5 v1 Y  M9 r" I  难道大自然的奥秘都已了如指掌?
1 W& `  Q, M( e  Is there no way in which you can utilize these passing moments to improve yourself or benefit another?- ^/ |& X$ \$ j3 C
  难道你无法抓住这些转瞬即逝的时机来改善自我或者造福他人?
+ ^. Q3 X! ^# `) `+ j4 f  Don't wait for your opportunity.
5 X. k0 z$ a% G, p* G  切莫株守机会。
% T, o8 p# h% s  Make it-make it as Napoleon made his in a hundred "impossible" situations.0 a( k+ Q& P$ H( X
  去创造它,正如拿破仑在无数次"绝"境中创造自己逢生的机会一样。8 o5 H, z4 a2 f0 _- v
  Make it, as all leaders of men, in war and in peace have, made their chances of success.
" k' e* T( l; `3 y$ R' l  去创造它,正如战争或者和平年代的领袖们创造他们取得胜利的机会那样。
$ v4 {/ g( \# h  Make it, as every man must, who would accomplish anything worth the effort.0 X: h) F% U$ q. d% |
  去创造它,人人必须如此,任何人都能获得应有的回报。! T0 A7 e. Z5 x4 l" x. @
  Golden opportunities are nothing to laziness, but industry makes the commonest chances golden.
  u# Y( S  [  V  对于懒惰来讲,天赐良机也会化为乌有;对于勤奋而言,即使是微不足道的机会,也会变得金光闪闪!8 w9 e' S% [5 c, _% z

- e4 Y$ e! |5 b5 }
發表於 2025-11-24 19:39:56 | 顯示全部樓層
感謝大大的辛勞分享!我會繼續在WK關注大大的文章!0 v$ s9 l$ F" |( H4 v: E
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則


快速回復 返回頂部 返回列表