- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
|
英语美文摘抄:busy忙
1 x0 V4 ? V/ E; N$ q' l" T# D. s% }$ {9 n! N2 g
Once upon a time a very strong woodcutter asked for a job in a timber merchant, and he got it. The pay was really good and so were the work conditions. For that reason, the woodcutter was determined to do his best.
F& G X, G; p) o 从前,有一个健壮的伐木工人到木材商那里找工作。他得到了一份工作,报酬非常高,而且工作条件也非常好。因此,伐木工决心要尽最大努力工作。 M4 b0 s4 \7 ~3 Q" D3 W
His boss gave him an axe and showed him the area where he was supposed to work.
: i$ V7 H; e4 \1 }& k 老板给了他一把斧头,并带他看了他的工作地点。
8 k4 \8 `; ?( P S* E* R The first day, the woodcutter brought 18 trees.0 H( d, z* G8 y$ G# t4 X/ D" H0 b
第一天,伐木工带回了18棵树。
P/ j" H. h7 Y# B3 E9 z8 f( q; J "Congratulations," the boss said. "Go on that way!"2 g0 s9 W2 z: A; r, ]3 x
“祝贺你!”老板说:“就这么干,继续!”$ h3 _- p, |/ G& O; s6 _
Very motivated by the boss's words, the woodcutter tried harder the next day, but he could only bring 10 trees. Day after day he was bringing less and less trees.* N8 u3 d5 P) r; H
老板的话给了伐木工极大的鼓舞。第二天,他更加努力地干活,但却只带回了15棵树。第三天,他干得更起劲儿了,但是只带回了10棵树。日复一日,他带回的树越来越少。
# o% f" m; {) X8 J" A o \6 [ "I must be losing my strength," the woodcutter thought.He went to the boss and apologized, saying that he could not understand what was going on.
" v; j, y i d! I* R3 W3 l 伐木工想:“我一定是力量不够了。”他找到老板,怀着歉意说自己也不知道是怎么了。1 m" ^' \& |! U' K/ H
"When was the last time you sharpened your axe?" the boss asked.
0 @; O" G j) y1 H$ m 老板问道:“你上一次是在什么时候磨的斧子?”
! O+ q, }& S# T4 Y( K- l "Sharpen? I had no time to sharpen my axe. I have been very busy trying to cut trees..."6 g! k! [7 X3 ?: X
“磨斧子?我没有时候磨斧子。我一直忙着砍树呢。。。”. _7 [7 J; N* L
# L, m9 ~, C& ^7 c& m
|
|